- เมษายน
- วันที่ ๑ เมษายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ยังอยู่ในตอนที่ ๒
- วันที่ ๔ เมษายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๙ เมษายน ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๓ เที่ยวเมืองหงสาวดี
- วันที่ ๑๑ เมษายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๖ เมษายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ต่อในตอนที่ ๓
- วันที่ ๑๘ เมษายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๓ เมษายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ยังอยู่ในตอนที่ ๓
- วันที่ ๒๕ เมษายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๙ เมษายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ต่อในตอนที่ ๓
- พฤษภาคม
- วันที่ ๒ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๖ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๗ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ต่อในตอนที่ ๓
- วันที่ ๙ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๐ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๑๔ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ต่อในตอนที่ ๓
- วันที่ ๑๖ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๐ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๑ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ยังอยู่ในตอนที่ ๓
- วันที่ ๒๓ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๘ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๔ เที่ยวเมืองมัณฑเล
- วันที่ ๓๐ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- มิถุนายน
- วันที่ ๔ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๔ ท่อน ๒
- วันที่ ๑๑ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๔ ท่อน ๓
- วันที่ ๑๔ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๘ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๔ ท่อน ๔
- วันที่ ๒๐ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๕ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๔ ท่อน ๕
- วันที่ ๒๘ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๓๐ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- กรกฎาคม
- วันที่ ๙ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๒ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๖ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๑๙ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๒ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๓ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๔ ท่อน ๖
- วันที่ ๒๕ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๖ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๙ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๙ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๓๐ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๔ ท่อน ๗
- สิงหาคม
- วันที่ ๑ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๖ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๕ เที่ยวเมืองมัณฑเลภาคปลาย
- วันที่ ๘ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๒ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๓ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๕ เที่ยวเมืองมัณฑเลภาคปลาย (ท่อนที่ ๒)
- วันที่ ๑๕ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๖ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๐ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๕ เที่ยวเมืองมัณฑเลภาคปลาย (ท่อนที่ ๓)
- วันที่ ๒๒ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๗ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๕ เที่ยวเมืองมัณฑเลภาคปลาย (ท่อนที่ ๔)
- วันที่ ๒๙ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- กันยายน
- วันที่ ๓ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๓ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร (๒)
- วันที่ ๕ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๖ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๑๐ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๖ วินิจฉัยเคราะห์กรรมเมืองพะม่า (ท่อนที่ ๑)
- วันที่ ๑๒ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๗ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๑๙ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๔ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๖ วินิจฉัยเคราะห์กรรมเมืองพะม่า (ท่อนที่ ๒)
- วันที่ ๒๖ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๓๐ กันยายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- ตุลาคม
- วันที่ ๑ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —กฎมณเทียรบาลพะม่า
- วันที่ ๓ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๘ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ ล่องแม่น้ำเอราวดี
- วันที่ ๑๐ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๕ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ ล่องแม่น้ำเอราวดี (ท่อนที่ ๒)
- วันที่ ๑๗ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๒ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ ล่องแม่น้ำเอราวดี (ท่อนที่ ๓)
- วันที่ ๒๑ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๔ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๔ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๙ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เที่ยวเมืองพุกาม
- วันที่ ๓๑ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๓๑ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น (๒)
- พฤศจิกายน
- วันที่ ๕ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๓๑ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เที่ยวเมืองพุกาม (ท่อนที่ ๒)
- วันที่ ๗ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๒ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เที่ยวเมืองพุกาม (ตอนที่ ๓)
- วันที่ ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- —จดหมายบันทึก ที่แก้เปลี่ยนคำ ในกฎมนเฑียรบาลพม่า
- วันที่ ๑๙ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เรื่องเที่ยวเมืองพุกาม (ท่อนที่ ๔)
- วันที่ ๒๑ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เรื่องเที่ยวเมืองพุกาม (ท่อนที่ ๕)
- วันที่ ๒๕ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- ธันวาคม
- วันที่ ๓ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เรื่องเที่ยวเมืองพุกาม (ท่อนที่ ๖)
- วันที่ ๕ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๐ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เรื่องเที่ยวเมืองพุกาม (ท่อนที่ ๗)
- วันที่ ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๗ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เรื่องเที่ยวเมืองพุกาม (ท่อนที่ ๘)
- วันที่ ๑๙ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๔ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๗ เรื่องเที่ยวเมืองพุกาม (ท่อนที่ ๙)
- วันที่ ๒๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๓๑ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๘ เรื่องเที่ยวเมืองแปร (ท่อนที่ ๑)
- มกราคม
- วันที่ ๒ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๗ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๘ เรื่องเที่ยวเมืองแปร (ท่อนที่ ๒)
- วันที่ ๙ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๔ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๙ เที่ยวเมืองร่างกุ้งเมื่อขากลับ
- วันที่ ๑๖ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- —วันที่ ๘ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙
- —คำนำ หนังสือเรื่องกฎมณเทียรบาลพะม่า
- วันที่ ๒๐ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๑ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๔ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๓ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๕ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๓๐ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- —ประมวญวัน วันอาทิตย์ วันที่ ๑๐ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๙
- กุมภาพันธ์
- วันที่ ๔ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๙ เที่ยวเมืองร่างกุ้งเมื่อขากลับ (ท่อนที่ ๒)
- วันที่ ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๑ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๙ เที่ยวเมืองร่างกุ้งเมื่อขากลับ (ท่อนที่ ๓)
- วันที่ ๑๓ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๘ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๐ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๕ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๗ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- มีนาคม
- วันที่ ๔ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๖ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๑ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๙ เที่ยวเมืองร่างกุ้งเมื่อขากลับ (ท่อนที่ ๔)
- วันที่ ๑๓ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๑๘ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- วันที่ ๒๐ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
- วันที่ ๒๕ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ ดร
- —เล่าเรื่องเที่ยวเมืองพะม่า ตอนที่ ๙ เที่ยวเมืองร่างกุ้งเมื่อขากลับ (ท่อนที่ ๕)
- วันที่ ๒๗ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๗๙ น
จดหมายบันทึก ที่แก้เปลี่ยนคำ ในกฎมนเฑียรบาลพม่า
หน้า ๑ — (๑) “(ในบริเวณพระราชวัง)” แก้เปน “(ในอุปจารพระราชวัง)” ด้วยไม่สดวกใจในคำ “บริเวณ” ซึ่งภาษาบาลีหมายถึงกระท่อมทำด้วยใบไม้ เหมือนคำ “บรรณศาลา” จริงอยู่ภาษาไทยใช้หมายความเปนอย่างอื่น แต่เมื่อมีคำอื่นจะใช้แทนได้อยู่ จึงเปลี่ยนเสียให้สดวกใจ
(๒) “(ของไทยเรียก “มณฑปพระกายะสนาน” )” แก้เปน “(ของไทยเรียก “มณฑปพระกระยาสนาน”)” เพราะเรียกพระกระยาสนานกันมาก่อนจริง ๆ มาแก้เปนกายะสนานกันไม่นานนัก เพราะมีผู้รู้คิดเห็นว่าคำกระยาสนานนั้นผิด แต่ที่แท้คิดว่าไม่ผิด ด้วยมีใช้ในที่อื่นอยู่เปนเพื่อนอีกมาก เช่น กระยาเสวย กระยาบวช กระยารงค์ กระยาเลย นึกว่าคำกระยานั้นจะหมายความว่า ต่างๆ หรือ หลายอย่าง กระยาสนาน หมายถึงน้ำสรงต่างๆ ซึ่งนำมาแต่ที่ศักดิ์สิทธิ์หลายแห่ง
(๓) “ตลอดทางเสด็จจาก – – “เติมคำเปน “เสด็จออกจาก – –“ ด้วยเห็นว่าคำยังบกพร่องอยู่
หน้า ๒ — “(เห็นจะหมายว่าพอจะออกจาก – – “เติมคำเปน “(เห็นจะหมายว่าต้นทางที่พอจะออกจาก – –” ด้วยเห็นว่าคำยังบกพร่องความไม่กระจ่าง
หน้า ๓ — “ให้ชาวราษฎรทราบ” ตัดเปน “ให้ราษฎรทราบ” ด้วยเห็นไม่จำเปนต้องมีคำ “ชาว”
หน้า ๕ — (๑) “พระเจ้าแผ่นดินกับพระอัครมเหษีเสด็จจาก – –” เติมคำเปน “เสด็จมาจาก – –” เพื่อให้ความสมบูรณขึ้น
(๒) ที่ตัวอย่างพระนามพระอัครมเหษีของพระเจ้ามินดง มีคำ “ราเชนตธิบดี” ได้แก้เปน “ราเชนทาธิบดี” เพราะคำ “อินต” ผิด ออกเสียงตามเขมร อ่าน ท เปน ต
(๓) ในฟุตโนต “ดูทำนองเจ้าอ่านพระนามพระเจ้าแผ่นดิน” ได้แก้เปน “ดูท่วงทีเจ้าจะอ่าน – –” ด้วยสงสัยคำ “ทำนอง” ว่าควรจะใช้แต่ที่กล่าวถึงเสียง กับเติมคำ “จะ” ลงเพื่อให้ความดีขึ้น
หน้า ๖ พระนามพระเจ้าสีป่อ คำ “ดิลกธิบดี” ได้แก้เปน “ติลกาธิบดี” ด้วยเห็นคลาดจากที่สมควร เพราะฝรั่งเขียน อ หรือ อา ก็มีหนังสือใช้ตัวเดียว
(๒) “เปนเสร็จการพิธีราชาภิเศกเท่านี้” ได้แก้เปน “เปนเสร็จการพิธีเถลิงราชบัลลังก์เท่านี้” เพราะเห็นควรเปนเช่นนั้น
หน้า ๗ — (๑) “เห็นจะให้เรือกระบวรจูง” แก้เปน “เห็นจะให้เรือดั้งคู่ชักจูง” ด้วยปรากฎอยู่ชัดว่าเปนเรือสำหรับชัก
(๒) “– –มเหษี ๘ องค์นี้ พิเคราะห์ดูก็เปนทำนองเดียวกัน – –” แก้เปน “– – พิเคราะห์ดูก็เปนแนวเดียวกัน – –” ด้วยสงสัยคำ “ทำนอง” ดั่งกล่าวมาแล้ว
หน้า ๘ — “อยู่ในบริเวณพระราชมณเฑียร” แก้เปน “อยู่ในหมู่พระราชมนเทียร” เพราะรังเกียจคำ “บริเวณ” เช่นกล่าวมาข้างต้น
หน้า ๙ — “(พ.ศ. ๒๓๙๔ – ๒๔๒๑)” แก้เปน “(พ.ศ. ๒๓๙๔ ถึง ๒๔๒๑)” ด้วยเห็นว่าชัดเจนดีกว่าเส้นขีด
หน้า ๑๐ — พระนามพระองค์หญิง “ศิริกิญจนเทวี” คิดว่าผิด เพราะคำ กิญฺจน เปนคำชั่ว คือกิเลศ ดังตัวอย่าง “โลโภ กิญฺจนํ โมโห กิญฺจนํ โทโส กิญฺจนํ” เห็นจะเปนที่พะม่าพูดเพี้ยน เช่น “สังขาสน” ก็เรียกเปน “สิงขาสน” จึ่งได้แก้คำ “กิญจน” เปน “กัญจน” ซึ่งเห็นว่าใกล้ที่สุดทั้งความก็งามจะเปนเช่นนั้น
หน้า ๑๙ — (๑) บอกรูปบัลลังก์ว่า “รูปทรงเปน ‘เชิงบาตร’” คำนี้จะมีเข้าใจผิด ด้วยสำคัญเอาคำช่างซึ่งเขาเรียกว่า “เชิงบาตร” เปนว่าจะเหมือนกับเชิงบาตรของภิกษุ แต่หาใช่ไม่ คำของช่างที่เขาเรียกว่า “เชิงบาตร” นั้นเปนรูปอย่างอื่น เพราะเหตุฉะนั้นจึงแก้เติมคำในที่นี้เข้าว่า “รูปทรงเปนเชิงบาตรของภิกษุ”
(๒) “สีหาสนบัลลังก์ในมหาปราสาทนั้น เปนทำนองเดียวกับพระที่นั่งบุษบกมาลาวังหน้า” สงสัยคำ “ทำนอง” เช่นกล่าวมาก่อนแล้ว จึงแก้เปลี่ยนเปน “มีท่วงทีคล้ายพระที่นั่งบุษบกมาลาวังหน้า”
(๓) “ทำเปนเรือนแก้วที่ซุ้มพระทวารข้างหลังหรูหรามาก” เห็นคำ “หรูหรา” ว่าเปนคำตลาด จึงแก้เปน “วิจิตรมาก”
(๔) พิธีเดือน ๕ “เสด็จสู่ที่กายะสนาน” แก้เปน “เสด็จสู่ที่สรง” ตามที่เคยใช้พูดกัน
หน้า ๒๑ — “คาถาพระยาปลาช่อนใน ๑๒ ตำนานขอฝน” ที่แท้คาถาพระยาปลาช่อนอยู่ต่างหาก ใช่ต่อท้ายสวดมนต์ทุกสูตรเมื่อต้องการฝน ไม่ได้ประจำอยู่ใน ๑๒ ตำนาน จึงตัดคำว่า “ใน ๑๒ ตำนาน” ออกเสีย
หน้า ๒๒ — (๑) “ยมก ๑ – ๕ เข้าใจไม่ได้ชัด จึ่งแก้เปน “ยมก ๑ ถึง ๕”
(๒) “ยมก ๑ – ๑๐” กับอีกแห่งหนึ่ง
(๓) “ยมก ๑ – ๑๐” แก้เปน “ยมก ๑ ถึง ๑๐” เหมือนกัน
หน้า ๒๔ — “เครื่องแต่งตัวโคอย่างหรูหรา” แก้เปน “เครื่องแต่งตัวโคอย่างงามสรรพ” เพราะ “หรูหรา” เปนคำตลาด
หน้า ๒๕ — “หลั่งน้ำสิโนทก” บกพร่องอยู่ ได้แก้เปน “หลั่งน้ำทักษิโณทก”
หน้า ๒๖ — “ดาวฤกษ กติเกยา” ผิดอยู่ที่ตามพะม่าซึ่งเรียก กรัตติย ที่จริงคำ “กัตติเกย” หรือ “การติเกย” เปนชื่อพิธีอันหนึ่ง ซึ่งทำในเดือน “กัตติกา” หาใช่ชื่อดาวไม่ จึ่งแก้เปน “ดาวฤกษ กัตติกา”
นอกจากนี้ก็เปนแก้ตัวอักษร ให้ต้องตามปทานุกรมของกระทรวงธรรมการ อันมีบังคับไว้ว่าหนังสือราชการให้เขียนตามนั้น ไม่ได้ทำให้ข้อความแปลกไป