๒๐ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๘๓ น

ตำหนักปลายเนิน คลองเตย

วันที่ ๒๐ มิถุนายน ๒๔๘๓

พระยาอนุมานราชธน

หนังสือลงวันที่ ๑๖ และ ๑๗ เดือนนี้ ได้รับแล้ว

เรื่องตัวสกดคำ มวญ เปนอันตกลงเอาเปนตัว ญ

ท่านบอกคำ เหลียน ซึ่งฉันเข้าใจผิดไป ได้เข้าใจใหม่ถูกต้องแล้ว ขอบใจท่าน

คำ บรมสมกับ มาแต่ บรมปฐมกัลป แน่ คำ บรม นั้นพวกเจ้านายก็ใช้ประกอบอะไรอยู่มาก ใช้เปนคำแสลง เรื่อง ขุนบรม แม้ท่านจะแต่งหนังสือก็แต่งได้ แต่ควรพูดให้เข้าใจว่าเปนความเห็นของท่านโดยได้พบหลักฐานมาแต่ไหน ถ้าทำเช่นนั้นแล้วก็ไม่มีโทษ

ฉันกำลังกลับคลั่งเรื่อง ๑๒ นักษัตร ขึ้นมาอีก ถ้าท่านมีเครื่องมือจะช่วยค้นภาษาจีนหลวงบอกให้ทราบได้ ว่าเขาเรียกชื่อปีว่ากะไร จะขอบใจท่านเปนอย่างยิ่ง และถ้าชื่อปีนั้นแปลเอาความได้ก็ช่วยแปลไปให้ด้วย คนรู้ภาษาจีนหลวงหายาก กับขอท่านช่วยถามมหาฉ่ำหรือมหาเยาว์บอกไปให้ทราบด้วย ว่า เถาะ กับ มเสง เขมรเขาเรียกอะไร ฉันไม่รู้อยู่สองปี ชื่อปีข้างไทยกับเขมรเหมือนกันมาก ทางไทยพายัพซึ่งเปนไทยด้วยกันกลับห่างกันไปเสียอึก ท่านควรสอบถามนายสุดดูด้วย ทางอุบลเขาจะเรียกชื่อปีอย่างไรกัน จะเหมือนกับทางพายัพหรือไม่ ทางพม่านั้นได้ยินเขาว่าบอกปีเกิดกันด้วยจุลศักราช ถ้าเช่นนั้นชื่อปีเขาก็คงไม่มี ทางมอญยังไม่ได้สืบ

สมเด็จเจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์

 

แชร์ชวนกันอ่าน

แจ้งคำสะกดผิดและข้อผิดพลาด หรือคำแนะนำต่างๆ ได้ ที่นี่ค่ะ