- คำนำ
- พระราชนิพนธ์คำนำ
- นมัสกฤติกถา
- อารัมภกถา
- นิทานวัจนะ
- นโลปาข๎ยานัม์
- สรรคที่ ๑
- สรรคที่ ๒
- สรรคที่ ๓
- สรรคที่ ๔
- สรรคที่ ๕
- สรรคที่ ๖
- สรรคที่ ๗
- สรรคที่ ๘
- สรรคที่ ๙
- สรรคที่ ๑๐
- สรรคที่ ๑๑
- สรรคที่ ๑๒
- สรรคที่ ๑๓
- สรรคที่ ๑๔
- สรรคที่ ๑๕
- สรรคที่ ๑๖
- สรรคที่ ๑๗
- สรรคที่ ๑๘
- สรรคที่ ๑๙
- สรรคที่ ๒๐
- สรรคที่ ๒๑
- สรรคที่ ๒๒
- สรรคที่ ๒๓
- สรรคที่ ๒๔
- สรรคที่ ๒๕
- สรรคที่ ๒๖
- อุตตรกถา
- อธิบายในลักษณประพนธ์
- อภิธาน
ฤ
ฤตุบรรณ [ส. ฤตุปร๎ณ] = นามพระราชาผู้ครองกรุงอโยธยาในสมัยกาลแห่งพระนล และปรากฎว่าเปนผู้รอบรู้เชี่ยวชาญในวิชาสกา ฯ ท้าวฤตุบรรณนี้ครองกรุงอโยธยาก่อนพระรามจันทร์หลายชั่ว ฯ
ฤกษวาน [ส. ฤก์ษวัต] = นามภูเขาใหญ่ในมัธยมประเทศ ฯ ในรามายณก็มีกล่าวถึง ว่าเปนที่พระรามไปพบกับพญาสุครีพ ฯ
ฤศยา [ส. อีร๎ษ๎ยา] = ตามศัพท์เดิมแปลว่า “ทำให้เจ็บ” ฤๅ “ให้ร้าย” แต่ตามที่ใช้กันในภาษาไทย มุ่งความว่าไม่พอใจในความสุขฤๅความดีของผู้อื่น ฤๅว่าน้อยใจและเคืองในการที่ตนไม่เท่าทันผู้อื่น ฯ