ตอนที่ ๑
เบ็ลมอนต์. ห้อง ๑ ในเรือนนางปอร์เชีย. เสียงแตรฝรั่งเป่า. เจ้ามอร็อคโคกับบริวารออก: แล้วนางปอร์เชียออก, พร้อมด้วยนางเนริสสาและบริวาร.
มอ. | สาวน้อยอย่าชังซึ่งผิวพรรณ |
แห่งตัวฉัน, คล้ายเงาพระสุริย์ศรี, | |
เพราะฉันอยู่ใกล้แสงแรงระวี | |
จึงได้มีผิวพรรณอันคล้ามไป. | |
จงหาชายชาวอุดรสุนทรร่าง | |
รูปสำอางค์, มาจากประเทศไหน | |
ซึ่งแสงแดดแผดอ่อนหย่อนแรงไฟ | |
จนแทบไม่เผาหิมะให้ละลาย, | |
แล้วจงเชือดเลือดดูให้รู้แจ้ง | |
ซึ่งแรงรักในตัวนางโฉมฉาย, | |
เปรียบดูเถิดโลหิตทั้งสองชาย | |
ของใครฉายแสงแดงแรงกว่ากัน. | |
ข้าข้อบอกวนิดาว่าผิวนี้ | |
เคยเปนที่คนกล้าขามขยั้น: | |
อีกนารีมีโฉมประโลมพรรณ | |
ทั่วเขตขัณฑ์เคยรักสมัคครอง. | |
อันผิวหน้าข้านี้ไม่ขอเปลี่ยน, | |
ไม่ขอเพียรผัดนวลอล่องฉล่อง, | |
เว้นเสียแต่เพื่อชวนแม่นวลลออง | |
ให้แลต้องจิตใจเพาะไมตรี. | |
ปอร์. | ในการเลือกภัศดาตูข้าไซร้ |
เลือกมิได้ตามใจโดยเต็มที่ | |
ตามต้องตาอย่างเยาวนารี; | |
อีกทั้งมีคำบิดาบัญชาไว้, | |
กำหนดซึ่งระเบียบการเลือกสรร, | |
ดิฉันเลือกตามใจหาได้ไม่; | |
ถ้าหากว่าบิดาของข้าไซร้ | |
ท่านมิได้สั่งกันและกั้นวง | |
ให้ยอมแต่งแต่ผู้ที่เสี่ยงทาย, | |
ท่านเจ้าชายมีทางสมประสงค์ | |
ได้เท่ากับผู้อื่นเปนเที่ยงตรง, | |
ขอท่านจงเห็นชอบ. | |
มอ. | ฉันขอบคุณ: |
ได้ฟังเว้าเพียงเท่านั้นฉันยังปลื้ม, | |
จนแทบลืมกลุ้มอุราสิ้นว้าวุ่น; | |
จงนำสู่ผอบ, แม้สบบุญ | |
เผื่อจะหนุนให้ได้ครองต้องฤทัย. | |
ด้วยอำนาจดาบสำคัญอันใหญ่นี้, | |
ที่เคยผลาญโสฟีผู้เปนใหญ่ | |
คือตัวเจ้าอิหร่านชาญฤทธิไกร, | |
ผู้มีชัยชำนะถึงสามครั้ง | |
เมื่อยามรบสุละต่านซูลีมาน, | |
ข้าจะหาญแข่งผู้ที่ฤทธิ์ขลัง | |
ไม่ขอหลบตาจ้องมองตาจัง, | |
ทั้งทนงจงจิตต่อฤทธี | |
กับผู้แสนแกว่นกล้าในสากล | |
จะอดทนไม่ท้อย่อย่นหนี, | |
จะช่วงชิงลูกน้อยไม่คอยที | |
จากนางหมีแม่ลูกอ่อนสู้รอนราญ, | |
อีกยิ้มร่าท้าสิงห์ที่เริงร้อง | |
กึกก้องกลางป่าหาอาหาร, | |
ขอแต่ให้ได้ภิรมย์ชมนงคราญ. | |
แต่ว่าการเสี่ยงทายหมายยากนัก ! | |
เหอร์คูลีสผู้กำแหงแรงชงัด | |
ทอดดวดแข่งลิคัสแรงหย่อนหนัก, | |
อาจจะแพ้เพราะคะแนนน่าแค้นนัก; | |
หรือขุนพลสิทธิศักดิ์แพ้ลูกกอง. | |
ดังนี้แม้ข้าเองผู้เก่งกาจ | |
แม้เคราะห์ร้ายทายพลาดแสนขุ่นหมอง, | |
อาจจะชวดโฉมเฉลา, เจ้าเนื้อทอง | |
อาจจะต้องตกไปเปนของคนทราม; | |
ดังนี้ข้าเหลือรำคาญ. | |
ปอร์. | ท่านจำเปน |
เสี่ยงทายเห็นโชคเจียวหนาอย่าเกรงขาม, | |
หรือจะไม่เสี่ยงทายเลยก็ตาม; | |
ถ้าทายต้องกล่าวความมั่นสัญญา, | |
ว่าถ้าแม้เลือกผิดจิตไม่สม, | |
เมื่อหน้าไปไม่ภิรมย์เสนหา | |
กับหญิงอื่นในสถานการวิวาห์: | |
ขอเจ้าชายตรึกตราให้จงดี. | |
มอ. | ฉันไม่ปองหญิงอื่นทั้งหมื่นพัน |
นำฉันไปดูผอบเถิดโฉมศรี. | |
ปอร์. | ฉนั้นเชิญสู่หอพระอย่าช้าที |
เคารพที่ฝังศพท่านบิดา: | |
เมื่อเสวยอิ่มหนำและสำราญ | |
แล้วเชิญท่านเสี่ยงเคราะห์. | |
มอ. | จงเหมาะข้า ! |
จะได้สุขประเสริฐเลิศโลกา | |
หรือเศร้ากว่าใคร ๆ ในโลกนี้. [เป่าแตร. เข้าโรง] |