ตอนที่ ๓
ลานในเมืองเวนิส.
บัสสานิโย กับ ไชล็อก ออกมา
ไช. | สามพันเหรียญ; อือ, |
บัส. | ขอยืมสักสามเดือนเถอะนาย. |
ไช. | สามเดือน; อือ. |
บัส. | ฉันได้บอกนายแล้ว, ว่าอันโตนิโยจะเปนนายประกัน. |
ไช. | อันโตนิโยจะเปนนายประกัน; อือ. |
บัส. | นายจะให้ฉันกู้ได้หรือไม่ ? จะให้ความพอใจแกฉันหรือไม่? ฉันจะได้รับคำตอบของนายเมื่อไร ? |
ไช. | สามพันเหรียญ, กู้สามเดือน, และอันโตนิโยเปนนายประกัน. |
บัส. | ก็นายจะว่าอย่างไร? |
ไช. | อันโตนิโยเขาเปนคนดีอยู่. |
บัส. | นายเคยได้ยินใครกล่าวร้ายถึงเขาบ้างหรือ ? |
ไช. | อ๋อ, เปล่าเลย, เปล่าเลย; การที่ฉันกล่าวว่าเขาเปนคนดีนั้น, ปราถนาจะให้นายเข้าใจว่า เขาเปนประกันพอแล้ว. แต่ทุนรอนของเขาก็ไม่สู้จะแน่นอนนัก: เขามีกำปั่นลำ ๑ ไปค้าทางตริโปลิส, อีกลำ ๑ ไปทางอินเดีย; นอกนี้ฉันได้ยินเขาพูดกันที่กลางตลาดว่า มีลำที่ ๓ ไปทางเม็กซิโค, ลำที่ ๔ ไปทางเมืองอังกฤษ, กับยังมีการค้าขายนอกเมืองอีกหลายราย, ที่เขาได้ลงทุนไว้มาก. แต่เรือหรือก็เปนแต่กระดาน, และกลาสีก็เปนแต่เพียงมนุษ: มีทั้งหนูบกหนูน้ำ, โจรบกและโจรน้ำ, คือสลัด; อีกทั้งมีอันตรายคลื่น, ลม, และศิลา. แต่ถึงกระนั้นก็ดี, คน ๆ นั้นนับว่าเปนอันเพียงพอ. สามพันเหรียญ; ฉันเห็นจะพอยอมให้เขาเปนประกันได้ดอก. |
บัส. | ไว้ใจเถิดว่าเชื่อได้. |
ไช. | ฉันจะไว้ไจว่าเชื่อได้; และเพื่อให้เปนที่วางใจได้, ฉันจะไตร่ตรองให้ดี. ฉันจะขอพบพูดกับอันโตนิโยสักหน่อยได้หรือไม่ ? |
บัส. | เชิญนายไปกินอาหารด้วยกันเถิด. |
ไช. | เออ, ก็จะให้ไปดมเนื้อหมูนั่นสิ; จะให้ไปกินของที่ศาสดานาซารีตของนาย เสกเอาผีร้ายเข้าไปสิงไว้แล้วนั่นสิ ! ฉันยอมจะซื้อกับนาย, ขายกับนาย, พูดกับนาย, เดินกับนาย, และอื่น ๆ; แต่ฉันไม่ขอกินร่วมกับนาย, ดื่มร่วมกับนาย, หรือสวดมนตร์ร่วมกับนาย ! ข่าวตลาดมีอะไรบ้าง ? นั่นใครเดินมาทางนี้ ? |
[อันโตนิโยออกมา] | |
บัส. | นี่อย่างไรเล่าสินยอร์อันโตนิโย. |
ไช. | [บ่น] ดู ๆ ราวคนขายสุรา |
ซึ่งตั้งท่าประจบให้ซื้อเหล้า ! | |
พอเห็นหน้าจัง ๆ ชังไม่เบา, | |
เกลียดเขาคริสตังชังแทบตาย. | |
แต่แท้จริงยิ่งกว่านั้นมันอวดดี | |
ทำท่วงทีกรุณาชนทั้งหลาย, | |
ให้กู้เงินยกดอกเบี้ยเสียมากราย | |
เหมือนมุ่งร้ายเราไซร้ให้เสียที. | |
ถ้าแม้เราเอาเปรียบได้สักหน | |
ลวงด้วยกลให้ถลำจนป่ำปี้, | |
คงจะได้แก้เผ็ดสำเร็จดี | |
ให้สมที่พยาบาทมาตร์มานาน. | |
เขานั้นชังชาติของเรา, เขาด่าว่า | |
แม้ต่อหน้าพานิชที่กลางย่าน; | |
เคยด่าเรา, เฝ้านินทาว่าเราพาล | |
ที่ออมสิน, ติการต่อกำไร; | |
และเพราะเราใช้อุบายหมายพูลทรัพย์ | |
กลับว่ารีดเร่งดอกเบี้ยดูเสียใหญ่. | |
จะยอมงดอดโทษได้ฉันใด ? | |
ยอมไม่ได้ ! | |
บัส. | ไชล็อก, เชิญทางนี้. |
ไช. | ฉันคำสั่งคำนวนประมวลสิน |
รวมทั้งสิ้นที่มีอยู่เต็มที่, | |
เท่าที่จดจำได้ในบัดนี้, | |
เห็นจะไม่มีประมวลถ้วนสามพัน. | |
แต่เอาเถิดจะหาให้สมใจท่าน; | |
จะยืมจากตูบาลสหายฉัน | |
ผู้เปนยิวร่วมชาติสนิทกัน, | |
คงได้พลัน. เออกี่เดือนจึ่งจะใช้ ? | |
[พูดกับอันโตนิโย] อ้อ, อ้อ, สินยอร์ ขอเคารพ, | |
ได้พบท่านยินดีหาน้อยไม่; | |
กำลังกล่าวถึงท่านอยู่ไว ๆ, | |
มาเมื่อไรตัวดิฉันมิทันรู้. | |
อันโต. | ไชล็อก, ท่านนั้นย่อมทราบว่า |
ธรรมดาฉันไม่ชอบการยืมกู้ | |
โดยเอาเปรียบอย่างใด ๆ, ใครก็รู้ | |
แน่ชัดอยู่ว่าดอกเบี้ยเสียไมตรี. | |
แต่เอาเถิดคราวนี้ฉันมีกิจ | |
ต้องช่วยมิตร์ผู้รักอย่างเต็มที่, | |
จำเปนแท้ๆ แน่ครานี้ | |
ที่จะประพฤติผิดจากธรรมดา. | |
เพื่อนของฉันบอกแล้วหรือไฉน | |
ว่าต้องการเท่าไร ? | |
ไช. | เขาบอกข้า |
ว่าต้องการสามพันเหรียญเงินตรา. | |
อันโต. | ในเวลาสามเดือนไม่เชือนใช้. |
ไช. | อ้อ, ลืมไป; เขาบอกว่าสามเดือน. |
ท่านผู้เพื่อนจะรับประกันให้; | |
แต่ข้าเจ้าคิด ๆ ยังติดใจ, | |
เคยได้ยินท่านไซร้เปล่งวาที, | |
ว่าไม่กู้หรือให้ใครยืมเงิน | |
โดยคิดดอกเบี้ยเกินกว่าควรที่; | |
ท่านยังคงเห็นตรงอยู่เช่นนี้ | |
หรืออย่างไร ? | |
อันโต. | แน่ละซีคงเช่นนั้น. |
ไช. | เมื่อยากบชนกของชาติข้า |
รับเลี้ยงแกะของอาลาบันขยัน- | |
ยากบเปนบุตรที่สามผู้งามครัน | |
ของอาบรัมผู้พันธุ์เผ่าโบราณ, | |
ยากบมีแกะดีชั่วที่สาม- | |
อันโต. | มีข้อความเกี่ยวอะไรจงไขขาน. |
เอาดอกเบี้ยหรือไฉนในกิจการ ? | |
ไช. | ข้าจะเล่าให้ท่านพอเข้าใจ. |
อันจะคิดดอกเบี้ยในการงาน | |
เช่นเราท่านเข้าใจนั้นหาไม่; | |
แต่ยากบมีอุบายขยายไซร้ | |
ควรจำไว้เปนคติตริดูพลาง. | |
เมื่อลาบันสัญญาว่าลูกเกิด | |
แต่กำเนิดตัวใดมีขนด่าง, | |
จะแบ่งให้ยากบครบระวาง | |
แทนค่าจ้าง, ยากบก็ยินดี. | |
ถึงฤดูตัวเมียเคลียตัวผู้ | |
ยากบดูเห็นเหมาะเสียเต็มที่; | |
ความฉลาดช่างคิดสนิทดี | |
หากิ่งไม้มากมีเปลือกสีดำ, | |
มาปอกเปลือกให้เปนลายสมหมายมั่น, | |
เอาไม้นั้นปักกังก้าดูน่าขำ | |
ตรงหน้านางแกะทั้งหลายกายกำยำ, | |
เหมือนหนึ่งนำแนะจิตให้ติดตา. | |
ครั้นนางแกะท้องแก่, แน่คิดถูก, | |
มันตกลูกด่างพร้อยไม่น้อยหนา, | |
ลูก ๆ ล้วนอ้วนพีมีราคา | |
อาต้องให้ยากบจนครบครัน. | |
นี้เปนทางจำเริญเชิญจำไว้, | |
ยากบไซร้มั่งมีเพราะเหตุนั่น; | |
การใช้ทรัพย์ถนอมทุนเปนบุญครัน, | |
อย่าฉ้อโกงเพื่อนกันนั่นแหละดี. | |
อันโต. | ที่ยากบอาสาอานั้นไซร้, |
โดยตั้งใจอาศรัยเคราะห์เหมาะควรที่; | |
ได้กำไรมั่นเหมาะเพราะเคราะห์ดี, | |
มิใช่มีฤทธิ์เดชวิเศษไกร. | |
เปนเพราะเทพเทวามหาศาล | |
ทรงบันดาลให้เปนเช่นนั้นได้. | |
นายเล่าเรื่องของชนกนี้ทำไม, | |
หรือหวังให้เงินงอกดอกกระจาย ? | |
หรือเงินทองของนายที่มีอยู่ | |
เปนแกะผู้แกะเมียสิ้นทั้งหลาย ? | |
ไช. | นายจะว่าอย่างไรตามใจนาย, |
ฉันค้าขายเงินงอกออกเร็วพลัน. | |
อันโต. | ดูเอาเถิด, เพื่อนยาบัสสานิโย, |
มันอวดโอ้ยกคัมภีร์เปนเหมาะมั่น, | |
เหมือนปิศาจอ้างพระสูตร์อันเที่ยงธรรม์ | |
เพื่อป้องกันคนด่าว่าอัปรีย์. | |
อันคนหยาบบาปชั่วกลั้วสันดาน | |
อ้างนักบุญเปนพยานโอ้อึงมี่, | |
เหมือนผู้ร้ายหมายมองของดี ๆ | |
ยิ้มไว้ทีเพื่อลวงปวงนักธรรม. | |
ผลที่นอกสุกใสในเปนโพรง, | |
คือคนโกงพูดเพราะเหมาะคำขำ; | |
อันว่าพจน์ปดลวงปวงระยำ | |
แฝงในรูปงามล้ำล่อลวงตา ! | |
ไช. | [บ่น] ถึงสามพัน; มากครัน-เขาจะใช้ |
ให้ภายในสามเดือนหรือในว่า ? | |
คิดดอกเบี้ยส่วนสี่มีตำรา- | |
อันโต. | แน่ะไชล็อก, บอกมา; ว่าอย่างไร ? |
ไช. | หลายครั้งหนอ, สินยอร์อันโตนิโย, |
ในท่ามกลางริยาลโตตลาดใหญ่ | |
ท่านเคยกล่าวติเตียนข้าเจ้าไซร้ | |
ถึงกิจการข้าให้กู้เงินทอง: | |
แต่ตูข้าสู้งดและอดกลั้น, | |
ชาติข้านั้นอดโกรธได้ทั้งผอง. | |
ท่านพูดจาด่าว่าข้าก่ายกอง. | |
ว่าจองหองเปนมิจฉาทิฐิพาล; | |
ทั้งว่าข้าเปนหมาจินดาร้าย, | |
ถ่มน้ำลายรดเสื้อเมื่อเดินผ่าน, | |
ทั้งนี้เพราะตั้งจิตชังกิจการ | |
ที่ข้าใช้ธนสารของข้าเอง. | |
บัดนี้ท่านต้องการข้าช่วยกิจ | |
ให้สัมฤทธิ์ท่านมาพูดโผงเผง, | |
“แน่ะไชล็อก, ข้าขอเงินของเอง:” | |
ท่านนี้เก่งแท้, เห็นเปนยอดคน. | |
ท่านผู้เคยถ่มน้ำลายรดหนวดข้า, | |
เอาตีนเตะเช่นหมากลางถนน, | |
ผ่านหน้าบ้านคราใดไล่ให้พ้น, | |
บัดนี้บ่นอยู่หนอขอเงินตรา. | |
ข้าจะตอบฉันใดให้ท่านรัก ? | |
“เออสุนักมีเงินหรือเจ้าขา ? | |
หมาหัวเน่าเอาเงินที่ไหนมา | |
ถึงสามพันเหรียญตราข้าอยากรู้ ?” | |
หรือให้ข้าประนมและก้มหัว, | |
เหมือนขี้ค่ามีค่าตัวติดท่านอยู่ | |
และพูดเสียงกระเส่า ๆ หัวเข่าคู้ | |
ไหว้เจ้ากูแล้วตอบวาจาไป | |
ว่า “ใต้เท้าบุญเหลือเมื่อวันพุธ | |
ได้ถ่มทุดรดเกศา, ข้าขอไหว้; | |
อีกครั้งหนึ่งถีบเล่นกระเด็นไป; | |
ข้าขอบคุณท่านไซร้ไม่รู้วาย, | |
อันใต้เท้าจะประสงค์ซึ่งเงินทอง | |
ข้าขอให้ทั้งกองสมมุ่งหมาย ?” | |
อันโต. | ข้าทำแล้วอย่างไรข้าไม่อาย, |
ไม่ยอบกายไม่ยอมจะถ่อมตน. | |
ถ่มน้ำลายหรือถีบเช่นเคยไซร้, | |
ต่อไปก็คงทำได้อีกหน. | |
ถ้าจะให้กู้ณี่สมกมล | |
ก็อย่าให้ฉันคนที่ชอบกัน; | |
เพราะเหตุว่าธรรมดาผู้เปนมิตร์ | |
คงไม่คิดดอกเบี้ยเปนแม่นมั่น. | |
จงให้แก่ศัตรู, กู้ยืมกัน | |
ใช้ไม่ทันจะได้ทำให้หนำใจ. | |
ไช. | อ๊ะ ! อ๊ะ ! นี่ไฉนใยโกรธเกรี้ยว ? |
ข้าตั้งใจไมตรีเจียวกลับโกรธได้, | |
ตัวข้าเจ้านี้หวังและตั้งใจ | |
จะเปนไมตรีจิตสนิทกัน; | |
ตั้งใจลืมความหลังตั้งต้นใหม่, | |
ให้ทรัพย์สินพอใจเปนแม่นมั่น, | |
ดอกเบี้ยดอกหอยอะไรไม่เอากัน | |
ให้กู้ฉันท์คนสนิทจิตไมตรี. | |
บัส. | เออใจดีหนักหนา. |
ไช. | อย่าสงสัย. |
ขอเชิญไปหาอำเภอเจ้าท้องที่, | |
ทำหนังสือสัญญาอย่ารอรี; | |
และอนึ่งพอเปนที่ล้อเล่นกัน, | |
ถ้าหากถึงเวลากำหนดใช้ | |
ท่านมิได้ใช้เงินกู้ไปนั่น, | |
ให้ต้องตามหนังสือคู่มือพลัน, | |
ตัวดีฉันจะขอสิ่งอื่นแทน. | |
ขอมังสังชั่งหนักหนึ่งปอนด์ถ้วน | |
แล่เอาตามแต่ที่ควร. อย่าหวงแหน. | |
อันโต. | เออตกลง: เราสัญญา, อย่าดูแคลน, |
และชมยิวว่าแสนจะใจดี. | |
บัส. | ไม่ได้แล้ว, เพื่อนแก้วอย่าทำบ้า; |
ยอมไร้ทรัพย์ดีกว่าเจียวนะพี่ ! | |
อันโต. | เพื่อนจะพักหนักใจไปใยมี; |
ฉันไม่ต้องเสียทีละเพื่อนเรา. | |
ในสองเดือนนี่และเพื่อนปวงกำปั่น | |
จะกลับมาครบครันทุกใบเสา | |
เดือนหนึ่งก่อนเวลาสัญญาเรา | |
จะมีเงินใช้เขาสามเท่าตัว. | |
ไช. | โอ้อาบรัมบิดาของข้าเอ๋ย |
กระไรเลยคริสตังชั่งหาชั่ว; | |
เพราะใจร้ายใจแขงระแวงกลัว | |
ข้าจะคิดการชั่วทุกอย่างไป ! | |
นี่แน่นาย, หากสหายไม่สามารถ | |
อาจหาเงินใช้ตามกำหนดได้, | |
ข้าจะได้ประโยชน์โพธิ์ผลใด | |
ในการที่จะปรับตามสัญญา ? | |
เนื้อมนุษปอนด์หนึ่งซึ่งว่านี้ | |
มันจะดีมีค่าอะไรหนา ? | |
ไม่ดีเท่าเนื้อแกะเนื้อแพะนา | |
หรือเนื้อโค, ตูข้าหวังไมตรี, | |
จึ่งกล่าวเล่นเห็นพอล้อหยอกท่าน | |
เพราะต้องการมิตรใจไม่เสียศรี: | |
เมื่อท่านไม่พอใจจะไมตรี | |
ขอลาที, แต่อย่าพาโลกัน. | |
อันโต. | เออ ! ไชล็อก, ฉันยอมตามนายว่า. |
ไช. | เช่นนั้นมาเชิญไปพร้อมดีฉัน |
ยังอำเภอเพื่อทำสัญญากัน | |
พอขัน ๆ เปนสุขสนุกนาน; | |
ฉันจะรีบไปหาเงินตราให้; | |
แล้วเลยไปแวะสั่งที่ทางบ้าน, | |
แล้วจะรีบกลับมามิช้านาน. | |
อันโต. | ดีแล้วท่านยิวไซร้แสนใจดี [ไชล็อกเข้าโรง.] |
เออ, ตายิวผู้นี้ดูทีตั้ง | |
ท่าจะเปนคริสตังกระมังนี่: | |
ดีรู้จักเมตตาปราณี. | |
บัส. | ตูข้านี้เห็นทีไม่เข้าการ. |
ฉันสงสัยคำอ่อนสุนทรพจน์, | |
เกรงใจคดมารยาวาจาหวาน. | |
อันโต. | เอาเถิดอย่าหนักใจ, ไม่ช้านาน, |
เรือคงมาทันกาลกำหนดดี. [พากันเข้าโรง.] |
----------------------------