- คำนำสำหรับหนังสือโคลงลิลิตบรมราชาภิเศก
- เรือนผงมสุข สะหะครามชะอำ
- มงคลสดุดี...
- ไขคำ เล่มต้น
- ภาคผนวก เล่มต้น
- พระนาม สมเด็จพระเจ้า และพระเจ้า บรมวงศ์เธอ ที่ได้รับพระราชทานพระราชสักการ ดอกไม้ธูปเทียนแพ
- ฎีกาโหรคำนวณพระฤกษ์
- พระนาม และนาม พระสงฆ์ที่เจรีญพระพุทธมนตร์
- พระนาม และนาม พระบรมวงศานุวงศ์ ข้าราชการ
- พระนาม และนาม โหร และราชบัณฑิตบูชา และถวายน้ำอภิเษก กับพราหมณ์
- ประกาศเทวดาในการพระราชพิธีพระบรมราชาภิเษกสัปดมราชมหาจักรีวงศ์
- ข้าราชการหัวเมือง ซึ่งเข้ามาสนองพระเดชพระคุณในงานพระบรมราชาภิเษก
- คำราชบัณฑิตถวายน้ำอภิเษก และพระราชดำรัสตอบ
- ขะบวนเสด็จพระราชดำเนิรสู่มณฑปพระกระยาสนานสรงพระมูรธาภิเษก
- ขะบวนเสด็จพระราชดำเนิร ขึ้นพระที่นั่งภัทรบิฐบรมราชาภิเษก
- บุณยเวท สรรเสรีญพระศิวะเป็นเจ้า เริ่มมหามงคลราชสูยาภิเษก
- คำพระราชครูทูลถวายสิริราชสมบัติ์ และพระราชดำรัสตอบ
- บุณยเวท ร่ายมนตร์ ศิวะ อนุษฏกะ
- คำพระราชครูทูลถวายมงคลชยาเศียรวาท
- พระพรสมเด็จพระสังฆราชเจ้าถวายอติเรกพิเศษ เป็นปฐมะฤกษ์
- คำพระสิทธิชัยบดีทูลถวายมงคลเศวตฉัตร และพระราชดำรัสตอบ
คำราชบัณฑิตถวายน้ำอภิเษก และพระราชดำรัสตอบ
เล่มต้น หน้า ๑๐๖ เและ ๑๐๗
----------------------------
พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นวิวิธวรรณปรีชา ราชบัณฑิต ประจำพระที่นั่งอัฐทิศเบื้องบูรพาประทับคุกพระชงฆ์กรายบังคมทูลถวายน้ำพระอภิเษกเป็นมคธภาสาแล้วกล่าวแปลเป็นสยามภาสาอีกเคารบหนึ่ง ดังนี้
ยคฺเฆ เทโว ชยํ วตฺตุํ |
อนุชานาตุ โน อิธ |
รชฺชาภิมงฺคลตฺถาย |
ปุนปิ อภิสิฺจิโต |
ปุรตถาภิมุโขทานิ |
นิสินฺโน ราชปีเก |
ตนฺนิพทฺธา จ เย เทสา |
เย ปาณา ตนฺนิวาสิโน |
คุตฺตึ เตสํ ปสาเรนฺโต |
อาณํ วตฺเตตุ ราชกํ |
ภิยฺโย อิทฺธฺจิมํ รฏฺํ |
ภิยฺโย จ พุทฺธสาสนํ |
ภิยฺโย ปชฺจ ปาเลนฺโต |
อชฺฌาวสตุ เมทนึ |
จิรํ รชฺเช ปติฏฺาตุ |
สพฺพโรควิวชฺชิโต |
สมิทฺธึ ปาปุณนฺโตว |
ชีวตุ สรโทสตํ |
ปุรตฺถาธิปตี ราชา |
ธตรฏฺโติ วิสฺสุโต |
สรฏฺมณฺฑลํ เทวํ |
อภิปาเลตุ สาทรํ |
ปุรตฺถิเม ทิสาภาเค |
เย เต อนตฺถการกา |
สพฺเพ เต สตฺตโว สมฺมา |
เทโว ชยตุ เตชสา ฯ |
คำแปล
ขอเดชะฝ่าลอองธุลีพระบาทปกเกล้าปกกระหม่อม ขอเทวดา (ใต้ฝ่าลอองธุลีพระบาท) จงทรงพระบรมราชานุญาตให้ข้าพระพุทธเจ้ากล่าวถวายชัยมงคลณที่นี้ พระองค์ทรงพระบรมราชาภิเษกใหม่ เพื่อประโยชน์แก่การมงคลยิ่งในราชสมบัติเสด็จประทับบนพระราชบิฐ ผินพระพักตร์ฉะเพาะทิศบูรพาณบัดนี้ ประเทศทั้งหลายเหล่าใดซึ่งตั้งประจำอยู่ทิศนั้นก็ดี สัตว์ทั้งหลายเหล่าใดที่อาศัยอยู่ในทิศนั้นก็ดี ขอพระองค์จงทรงแผ่ความปกครองและยังพระราชอาณาให้เป็นไปแก่ประเทศและสัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น ขอพระองค์จงทรงรักษาแว่นแคว้นนี้ กับทั้งพระพุทธศาสนาแลประชาราษฎร์ ปกครองเมทนีดลให้สำเร็จโดยภิยโยภาพ ขอพระองค์จงเสด็จสถิตอยู่ในราชสมบัติสิ้นกาลนาน ปราศจากสรรพโรคาพาธ ทรงบัลลุผลสำเร็จ มีพระชนมชีพยืนนานตลอดร้อยสรทกาล (ปี) ขอพระราชาผู้เป็นอธิบดีในบุรพทิศซึ่งปรากฎพระนามว่า ธตรฐ จงอภิบาลรักษาเทวดา (ใต้ฝ่าลอองธุลีพระบาท) พร้อมกับรัฐมณฑลโดยเอื้อเฟื้อ ศัตรูทั้งหลายเหล่าใดผู้ใคร่กระทำอนัตถพินาศในปุรัตถิมทิศาภาค (ทิศบูรพา) ขอเทวดา (ใต้ฝ่าลอองธุลีพระบาท) จงทรงชำนะปวงอริราชศัตรูเหล่านั้นด้วยดีโดยพระบรมเดชานุภาพ
แล้วถวายน้ำ เสกด้วยคาถาดังนี้-
รตนตฺตยานุภาเวน |
อวสิตฺเตน วารินา |
สิทฺธมตฺถุ สิทฺธมตฺถุ |
สิทฺธมตฺถุ ยถากถํ |
คำแปล
ด้วยพระรัตนัตยานุภาพและน้ำมูรธาวสิต ขอจงเป็นผลสำเว็จ จงเป็นผลสำเร็จ จงเป็นผลสำเร็จ ตามคำที่ข้าพระพุทธเจ้าถวายพระพร
จึงมีพระราชดำรัสตอบว่าดังนี้-
มงคลํ เม ภเณ วุตฺตํ |
ราชูนํ หทยงฺคมํ |
วรํ เต สมปฏิจฺฉามิ |
ตถา โหตุ ยถา วโจ |
ปุรตฺถายํ จ เย เทสา |
เย ปาณา ตนฺนิวาสิโน |
คุตฺตึ เตสํ ปสาเรนฺโต |
อาณํ วตฺเตมิ ราชกํ |
ภิยฺโย อิทฺธฺจิมํ รฏฺํ |
ภิยฺโย จ พุทธฺสาสนํ |
ภิยฺโย ปชจ ปาเลนฺโต |
อชฺฌาวสามิ เมทนึ |
คำแปล
ดูกรพนาย คำมงคลที่ถึงพระหทัยของพระราชาทั้งหลายที่เจ้ากล่าวแก่เรา เรารับพรของเจ้าขอจงเป็นดังวาจา ประเทศเหล่าใดที่ตั้งอยู่ในทิศบูรพาก็ดี สัตว์ทั้งหลายเหล่าใดที่อาศัยอยู่ในทิศนั้นก็ดี เราจะปกแผ่คุ้มครองและยังพระราชอำนาจให้เป็นไปแก่ประเทศ และสัตว์เหล่านั้น เราจะรักษาปกครองแว่นแคว้นนี้ กับทั้งพระพุทธศาสนาและประชาราษฎร์และเมทนีดลให้สำเร็จผลโดยภิยโยภาพ
พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นวิวิธวรรณปรีชา รับพระบรมราชโองการว่า
สาธุ เทว
คำแปล
ดีแล้ว ขอเดชะ
ราชบัณฑิตและพราหมณ์ประจำทิศถวายน้ำอภิเษกทรงรับและปฏิบัติโดยนัยเดียวกันกับทิศบูรพาจนรอบพระที่นั่งอัฐทิศโดยลำดับ จวบบรรจบทิศต้นแล้ว
พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นวิวิธวรรณปรีชา กราบบังคมทูลถวายพระพรรวบยอดอีกครั้งหนึ่งว่า
ทิสา จตสฺโส วิทิสา จตสฺโส
อุทฺธํ อโธ ทส ทิสา อิมาโย
สพฺเพสุ ภาเคสุ มรุคฺคเณหิ
สมฺมาภิคุตฺโต ปรมินฺทภูโต
เขมี ปตีโต จ หตนฺตราโย
ทีฆายุกลฺยาณสฺมงฺคิภูโต
ราชิทฺธิเตเชน อโนปเมน
ธมฺเมน ปาเลตุ สยามรฏฺํ
คำแปล
ทิศทั้งหลาย ๑๐ คือ ทิศใหญ่ ๔ ทิศน้อย ๔ ทิศเบื้องบน ๑ ทิศเบื้องต่ำ ๑ เหล่านี้ ขอพระบาทสมเด็จพระปรมินทร อันหมู่เทพยดาในทิศาภาคทั้งปวงคุ้มครองโดยชอบแล้ว จงทรงพระเกษมเปรมปรีดิ์ปราศจากอันตราย มีพระชนมายุยืนนาน พร้อมพรั่งด้วยกัลยาณคุณ ทรงอภิบาลสยามรัฐโดยธรรม ด้วยพระราชฤทธิและพระราชเดชา อันหาสิ่งเปรียบปานมิได้
จึงมีพระราชดำรัสตอบว่าดังนี้
กลฺยาณํ โว ภเณ วุตฺตํ |
สพฺพราชาภิปตฺถิตํ |
ยถา วุตฺตํ ตถา โหตุ |
สทา เม ชยมงฺคลํ |
เขมี จาหํ สทา โหนฺโต |
ยถากาลํ ยถารหํ |
อิทฺธํ ผีตฺจิมํ รฏฺํ |
ปาเลมิ สฺยามมณฺฑลํ |
คำแปล
ดูกรพนาย ถ้อยคำอันงามซึ่งพระราชาทั้งปวงทรงปราร์ถนาอย่างยิ่งที่เจ้าทั้งหลายกล่าวแล้วฉันใด จงเป็นฉันนั้น ขอชัยมงคลจงมีแก่เราทุกเมื่อ ขอเราจงเป็นผู้มีความเกษมสำราญทุกเมื่อตามกาลตามสมควร เราจะปกครองสยามรัฐะมณฑลให้บัลลุผลสำเร็จและไพศาล
พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นวิวิธวรรณปรีชา รับพระบรมราชโองการว่า