สมุดไทยเลขที่ ๕ และ ๑๓
ที่ ๑๑๗ ราชสีห์แก่
๏ ราชสีห์ตัวหนึ่งทรุดโทรมอ่อนไปด้วยอายุมาก อำนาจหมดไปเพราะโรคภัยเบียดเบียน นอนอยู่กับแผ่นดินจะถึงแก่ความตาย สุกรตัวหนึ่งวิ่งเข้าไปขวิตราชสีห์ด้วยเขี้ยวทั้งสองแก้แค้นราชสีห์ที่ได้คุมเหงไว้ช้านาน ภายหลังอีกครู่หนึ่งโคก็เข้าไปขวิดด้วยเขา เพราะเห็นว่าราชสีห์นั้นเป็นศัตรูกัน ครั้นเมื่อลาได้เห็นสัตว์ทั้งปวงทำแก่สัตว์ใหญ่ได้โดยไม่มีความเสียหายอันใดดังนั้น ก็เข้าไปเตะหน้าผากราชสีห์ด้วยกีบเท้าทั้งสอง ราชสีห์ซึ่งจวนจะตายแล้วนั้นก็กล่าวว่า เราจำใจที่ทนเจ็บใจในความดูถูกทั้งปวงซึ่งสัตว์ที่กล้าหาญทำนั้นได้ แต่ต้องมาทนความดูถูกจากเจ้า ซึ่งเป็นสัตว์เสียชาติด้วยดังนี้ เหมือนหนึ่งตายกับตายสองครั้ง ๚ะ๛
กรรมอันเดียวแต่ผู้กระทำต่างกันผลก็ผิดกัน (ฤๅ) กรรมอันใดใช่จะเกิดได้ แต่เพราะการที่ทำอย่างเดียว ย่อมเป็นหนักเบาขึ้นได้ด้วยคุณลักษณะแห่งผู้กระทำนั้นด้วย ๚ะ๛
๑๑๗๏ การอันเดียวแต่ผู้ | กระทำ ต่างนา |
ผลก็ผิดโดยคำ | ท่านอ้าง |
ทำกิจอย่างเดียวนำ | ผลหนัก เบาแฮ |
ด้วยลักษณคุณบ้าง | แห่งผู้พยายาม ๚ะ |
พระทิพยวินัย๑
ที่ ๑๑๘ สุนัขไล่สัตว์ซึ่งแก่แล้ว
๏ สุนัขไล่สัตว์ตัวหนึ่งเวลายังหนุ่มแลยังมีกำลังอยู่นั้น มิได้เคยยอมสัตว์ป่าตัวใดตัวหนึ่งเลย ครั้นเมื่อไปไล่สุกรในเวลาที่แก่แล้ว สุนัขนั้นตรงเข้าคาบหูสุกรโดยกล้าหาญ แต่คาบไว้ไม่อยู่เพราะฟันทั้งปวงชำรุดเสีย สุกรก็หนีไปได้ ฝ่ายเจ้าของตามขึ้นมาโดยเร็ว เห็นดังนั้นก็ไม่เป็นที่ชอบใจมาก จึงได้ดุสุนัขนั้นด้วยความโกรธ สุนัขนั้นแหงนดูหน้าแล้วว่า ทั้งนี้มิใช่ความผิดของข้าพเจ้าเลยนาย ใจข้าพเจ้ายังแข็งแรงดีอยู่เหมือนแต่ก่อน เว้นแต่จะห้ามพยาธิไม่ได้ การซึ่งข้าพเจ้าทำนี้เห็นว่าควรจะสรรเสริญมากกว่าที่จะโกรธว่าข้าพเจ้าเป็นดังนี้ ๚ะ๛
ความผิดไม่ควรจะว่าเป็นผิดเพราะที่การเสียอย่างเดียว ควรจะต้องพิจารณาก่อน ว่าผู้ทำผิดมีช่องที่จะทำไม่ให้การนั้นผิดได้ฤๅไม่ได้ ๚ะ๛
๑๑๘๏ ความผิดใช่ผิดด้วย | การเสีย เดียวเฮย |
ควรจะคิดผู้เยีย | หนึ่งครั้ง |
ผิดแกล้งฤๅเพราะเพลีย | เร่งรักษ์ การฤๅ |
ผิวผิดเพราะจิตรตั้ง | ดั่งนั้นทัณฑ์ควร ๚ะ |
กรมหมื่นพิชิตปรีชากร๒
ที่ ๑๑๙ ตัวผึ้งกับยุปิกเตอร์๓
๏ ผึ้งตัวหนึ่งมาจากเขาฮิมเมตตัส๔ เป็นนางพระยาในโพรงผึ้ง ขึ้นไปยังเขาโวลิมปัส๕ (เป็นเขาที่พระยะโฮวานั่ง) เพื่อจะถวายน้ำผึ้งใหม่ที่เอามาจากรวงทั้งปวงแก่ยุปิกเตอร์ ๆ ดีพระทัยที่ถวายน้ำผึ้งนั้นจึ่งสัญญาว่าจะขออันใดจะให้ตามความปรารถนา เพราะฉะนั้นนางผึ้งจึงขอต่อยุปิกเตอร์ว่า ข้าพเจ้าจะขอต่อพระองค์ให้ประทานเหล็กใน เพื่อว่าตัวคนทั้งหลายจะเข้าไปเอาน้ำผึ้งของข้าพเจ้า ๆ จะได้ฆ่ามันเสีย ยุปิกเตอร์ไม่โปรดมาก เพราะยุปิกเตอร์โปรดชาติมนุษย์นั้นมาก แต่ครั้นจะไม่ให้ตามที่ขอ ก็ขัดอยู่ด้วยได้สัญญาไว้ เพราะฉะนั้นจึ่งตอบผึ้งว่า เจ้าจะได้ตามที่เจ้าขอ แต่จะเป็นเหตุให้อันตรายถึงชีวิตเจ้าเองด้วย เพราะถ้าเจ้าใช้เหล็กในของเจ้า เหล็กในนั้นจะติดอยู่กับแผลที่เจ้าต่อยเมื่อนั้นเจ้าจะต้องตาย เพราะเหตุที่เสียเหล็กในไปนั้น ๚ะ๛
ความปรารถนาชั่วร้ายเหมือนกับลูกไก่ทั้งปวง คงจะกลับมาจับที่ ๆ เคยจับของตัว ๚ะ๛
๑๑๙๏ ความประสงค์สิ่งร้ายทั่ว | ทุกลบอง |
คงจะลงยังคลอง | ที่ร้าย |
เฉกกุกกุฏปอง๖ | จับที่ เคยนา |
ฤๅจักคลาศที่คล้าย | กับเค้าคนประสงค์ ๚ะ |
พระศรีสุนทรโวหาร๗
ที่ ๑๒๐ เจ้าของสุนัขกับสุนัขทั้งปวง
๏ ยังมีชายผู้หนึ่งต่อไปติดค้างอยู่ที่เรือนบ้านนอกของตัว เพราะมีพยุลูกเห็บตก แรกทีเดียวนั้นก็ฆ่าแกะทั้งปวงของตัว แล้วก็ฆ่าแพะทั้งปวง เพื่อจะได้ใช้ในการกินอยู่ในเรือน พยุนั้นยังมีอยู่ต่อไปมิได้หยุด จึ่งเป็นการจำเป็นที่จะให้ชายผู้นั้นต้องฆ่าโคคู่เอกของตัวเป็นอาหาร ครั้นเมื่อสุนัขทั้งปวงเห็นดังนี้ จึงปรึกษากันแลกันว่า เดี๋ยวนี้เป็นเวลาที่เราทั้งหลายจะต้องไปแล้ว เพราะถ้านายมิได้ไว้ชีวิตโคซึ่งได้ทำการให้เขาได้ประโยชน์แล้ว เพราะจะหวังใจต่อเขาอย่างไรเล่า ว่าจะไว้ชีวิตเราทั้งหลาย ๚ะ๛
ถ้าผู้ใดทำไม่ดีต่อญาติแลวงศ์ตระกูลของตัวแล้ว ผู้นั้นมิควรที่จะเชื่อถือว่าเป็นมิตร ๚ะ๛
๑๒๐๏ ผู้ประทุษฐ์ร้ายต่อ | ญาติวงศ์ ตนนา |
เป็นเหตุเห็นใจคง | คดแท้ |
บ ควรเชื่อถือปลง | จิตว่า มิตรเฮย |
ใครใฝ่ฝืนคบแพ้ | พ่ายพ้องภัยตัว ๚ะ |
พระศรีสุนทรโวหาร๘
ที่ ๑๒๑ สุนัขป่ากับคนเลี้ยงแกะทั้งปวง
๏ สุนัขป่าตัวหนึ่งเดินผ่านไป เห็นคนเลี้ยงแกะหลายคนอยู่ในโรงกินขาแกะเป็นอาหารเวลาเย็น สุนัขป่าก็เข้าไปแล้วกล่าวว่า ถ้าเราทำเหมือนอย่างท่านทำอยู่เดี๋ยวนี้ ท่านจะอื้ออึงกันสักเท่าใด
ความผิดที่ตัวทำไม่อยากถือว่าเป็นผิด แต่ถ้าเห็นผู้อื่นทำก็อยากช่วยให้ผิดนั้นเรี่ยวแรงขึ้น ๚ะ๛
๑๒๑๏ ตนผิดปิดโทษส้อน๙ | สูญหาย |
ถวิลว่าดีโดยหมาย | หมกไว้ |
ผิดผู้อื่นคิดขยาย | ยกแผ่ เผยแฮ |
หนุนเพิ่มเสริมส่งให้ | เหตุร้ายแรงทวี ๚ะ |
ขุนท่องสื่อ
ที่ ๑๒๒ คนทั้งปวงที่ไปเที่ยวตามชายทะเล
๏ คนหลายคนด้วยกันไปเที่ยวตามริมฝั่งทะเล ไต่ขึ้นไปบนยอดเขาสูงซึ่งตั้งอยู่ในฝั่งติดกับน้ำ ยืนอยู่บนนั้นแลออกไปตามทะเลแลเห็นแต่ไกล คิดพร้อมกันว่าเห็นจะเป็นเรือกำปั่นใหญ่ แล้วคอยด้วยความหวังใจว่าจะได้เห็นเรือลำนั้นเข้ามาในท่า แต่ครั้นเมื่อลมพัดสิ่งที่เห็นนั้นเข้ามาใกล้ฝั่งเข้ามาอีก เขาทั้งปวงเห็นว่าถ้าจะเป็นเรือก็เห็นจะเป็นเรือเล็กทีเดียวมิใช่กำปั่น ครั้นเมื่อสิ่งนั้นมาถึงฝั่ง เขาทั้งปวงซึ่งได้ทราบว่าเป็นกำไม้เล็กเป็นมัดใหญ่ ในพวกนั้นคนหนึ่งจิ่งได้ว่ากับเพื่อนทั้งปวง ว่าเราทั้งหลายคอยเปล่า ๆ ไม่มีอะไรเลย ทั้งนี้ทั้งนั้นก็ไม่มีอะไรจะดูที่สุดก็มีแต่ไม้มัดหนึ่งเท่านั้น
เพียงแต่ความคิดสมบัติบ้าของเราทั้งหลายในชีวิตของเรา มักจะมากเกินที่เป็นจริง ๚ะ๛
๑๒๒๏ เพียงคิดสมบัติบ้า | มัดหมาย |
ชีวิตรของพลันวาย | วอดนี้ |
เห็นเกินกว่าจริงกลาย | เป็นยืด ยาวนา |
ความประมาทชักลี้ | ลับเคลิ้มคลุมหลง ๚ะ |
พระศรีสุนทรโวหาร
ที่ ๑๒๓ ช่างทองเหลืองกับลาของเขา
๏ ช่างบุคนหนึ่งมีสุนัขเล็กตัวหนึ่ง เป็นที่รักแห่งเจ้าของมากติดอยู่เป็นเพื่อนนายเสมอมิได้ขาด ครั้นเมื่อเจ้าของกำลังตีทองเหลืองอยู่ สุนัขนั้นนอนหลับ แต่ครั้นเวลาอื่นคือช่างบุไปกินข้าว พอลงมือกินแล้วสุนัขก็ตื่นขึ้น กระดิกทางเหมือนกับจะขออาหารเป็นส่วนตัวบ้าง วันหนึ่งเจ้าของแกล้งทำโกรธเอาไม้แกว่งเหมือนกับจะตีสุนัข แล้วกล่าวว่าอ้ายชาติไม่มีสุขอ้ายขี้เกียจขี้เซาเล็ก ๆ จะให้ข้าทำอย่างไรแก่เจ้าฤๅ เมื่อกำลังข้าตีค้อนอยู่กับทั่งเจ้านอนบนเสื่อ ครั้นเมื่อจะกินข้าวเมื่องานของข้าเสร็จแล้วเจ้าตื่นมากระดิกหางขออาหาร เจ้าไม่รู้ว่าการงานที่ทำนั้นเป็นเหตุที่จะทำให้มีความสุขทุกอย่าง ไม่มีผู้อื่นยกไว้แต่ที่ได้ทำงานซึ่งสมควรที่จะกินได้ ๚ะ๛
เพื่อนทำงานหายาก เป็นแต่เพื่อนกินหาง่าย ๚ะ๛
๑๒๓๏ หาเพื่อนผู้ร่วมร้อน | ฤๅสบ |
มีแต่เพื่อนพลอยประจบ | เจอะซ้อง |
เพื่อนงานห่อนพานพบ | ผินเปล่า ทรวงนา |
ชุมแต่เพื่อนพูดขล้อง๑๐ | เคร่าตั้งตอมกิน ๚ะ |
ขุนท่องสื่อ
ที่ ๑๒๔ ลากับเงา
๏ คนเดินทางผู้หนึ่งเช่าลาขี่ไปทางไกล วันนั้นเป็นวันร้อนยิ่งนัก พระอาทิตย์ส่องแสงมีกำลังกล้า คนเดินทางนันหยุดพักเข้าอาศัยร่มบังความร้อนในเงาของลา แต่เงานั้นบังได้เฉพาะแต่คนเดียว คนเดินทางกับเจ้าของลาก็ต่างคนต่างชิงกัน จนเกิดทะเลาะเถียงกันขึ้นว่าผู้ใดควรจะได้เงานั้น เจ้าของลายืนยันว่าเราให้เช่าแต่ตัวลาเท่านั้นมิได้ให้เช่าเงาด้วย คนเดินทางนั้นก็ว่าโดยแข็งแรง ว่าได้เช่าลาแล้วก็เช่าเงาด้วย ความที่ทะเลาะวิวาทกันนั้น เริ่มขึ้นด้วยถ้อยคำเถียงกันภายหลังถึงต่อยกัน ในเมื่อคนต่อคนกำลังต่อสู้กันอยู่ ลานั้นก็ออกห้อไป
ในการวิวาทกันด้วยเงา มักจะต้องเสียสิ่งซึ่งเป็นของจริงบ่อย ๆ ๚ะ๛
๑๒๔๏ สาเหตุวิวาทด้วย | ชิงเงา กันนอ |
เงาใช่ของควรเนา | นิตรได้ |
โทษาคติเมา | มัวหมด สติแฮ |
เป็นเหตุกระทำให้ | สิ่งแท้พลอยสลาย ฯ |
พระศรีสุนทรโวหาร๑๑
ที่ ๑๒๕ ลากับเจ้าของทั้งปวง
๏ ลาตัวหนึ่งเป็นของคนขายผัก เจ้าของให้กินอาหารน้อยนัก แต่ให้ทำงานมากเหลือเกิน ลานั้นไปร้องต่อยุปิกเตอร์ให้โปรดให้พ้นจากการที่ทำอยู่ในเดี๋ยวนั้น แลขอให้มีนายคนอื่นใหม่ ยุปิกเตอร์เมื่อชี้แจงให้ฟังว่าจะต้องเสียในการที่ขอ ลาไม่ฟังแล้วจึ่งบังคับให้ขายไปแก่ช่างที่ทำกระเบื้อง ภายหลังไม่นานนักลาก็รู้สึกตัวว่าต้องบรรทุกหนักกว่าแต่ก่อน แลต้องทำการในที่ทำอิฐหนักขึ้นจึ่งได้ร้องขอเปลี่ยนนายใหม่อีก ยุปิกเตอร์ก็บอกกับลาว่า ครั้งนี้เป็นครั้งที่สุดที่จะยอมอนุญาตให้ตามขอ แล้วจึ่งบังคับให้ขายลาให้แก่ช่างหนัง ลานั้นก็เห็นว่าต้องตกอยู่ในมืออันร้ายนัก แลได้เห็นการที่นายทำก็ครางว่า ถ้าเราจะต้องอดอาหารเพราะนายคนหนึ่งฤๅจะต้องทำการหนัก เพราะนายคนหนึ่งเหลือเกิน ก็ยังเห็นว่าอยู่กับนายเก่าทั้งนั้นดีกว่า ที่จะให้เจ้าของใหม่เดี๋ยวนี้ไปซื้อมา นายคนนี้ถึงโดยเราจะตายก็คงทำหนังเราให้เป็นประโยชน์กับตัวเขาอีก
ความไม่รู้พอแลไม่อดทนแก่ความทุกข์ เสือกสนดิ้นรนไปนั้นเป็นเหตุให้ได้ความทุกข์หนักขึ้น
๑๒๕๏ ผู้ใดใจเร่าร้อน | รักสุข |
บ่ มิเพียรทนทุกข์ | ที่ช้า |
ตะเกียกตะกายบุก | บักร่าย เร่เฮย |
จักสบเทวศทวีกล้า | กราบสิ้นอวสาน ฯ |
ขุนท่องสื่อ
ที่ ๑๒๖ ราชสีห์ในรั้วไร่
๏ ราชสีห์ตัวหนึ่งเข้าไปในไร่แห่งหนึ่ง ชาวไร่จะใคร่จับตัวเอาไว้ก็ปิดประตูเสีย เมื่อราชสีห์เห็นประตูปิดดังนั้นมิอาจที่จะหนีพ้นได้ ก็โดดเข้าไปในที่ฝูงแกะ ฆ่าแกะทั้งปวงเสียแล้วก็ไปตีฝูงโค ชาวไร่บังเกิดความกลัวขึ้นจึงเปิดประตูเสีย เพื่อจะให้พ้นอันตราย เมื่อนั้นราชสีหก็รีบไปโดยเร็วเต็มที่จะไปได้ ครั้นเมื่อราชสีห์ไปพ้นแล้ว ชาวไร่ก็มีความเศร้าโศกทุกข์ร้อนด้วยความยับเยินแห่งฝูงแกะฝูงโค เมื่อนั้นภรรยาชาวไร่ซึ่งได้อยู่ที่นั้น แลเห็นการที่เป็นทุกอย่าง จึงได้ว่าอันที่จริงนั้นเป็นการสาใจเจ้าทีเดียว ทำไมเจ้าจึงคิดขังราชสีห์ไว้กับเจ้าในรั้วไร่ถึงแม้นแต่ว่าครู่เดียว เพราะเจ้าก็รู้อยู่แล้วว่าแต่เพียงเจ้าได้ยินเสียงแผดแห่งราชสีห์ในที่ไกลทีเดียว เจ้าก็จะสั่นสะท้านอยู่ในรองเท้าของเจ้าแล้ว ๚ะ๛
คิดทำอันตรายแก่ผู้เกินกำลังตนจะทนก็จะได้ความอันตรายเองก่อน (ถ่มน้ำลายรดฟ้า) ๚ะ๛
๑๒๖๏ คิดร้ายหมายมุ่งสู้ | สูงศักดิ์ |
เกินกว่ากำลังมัก | เร่าร้อน |
ขืนทนก็ตนจัก | เจอเหตุ ร้ายแฮ |
หงายถ่มเขฬะย้อน | หยาดต้องตนเอง ๚ะ |
ขุนท่องสื่อ
ที่ ๑๒๗ เมอรควิรี๑๒กับช่างแกะรูปภาพ
๏ ครั้งหนึ่งเมอควิรี (พระพุธ) อยากจะทราบว่าตัวจะเป็นที่นับถือแห่งพวกมนุษย์ทั้งปวงอย่างไรบ้าง เพราะเหตุฉะนี้จึงได้ถือเพศเป็นมนุษย์ชาย มาเยี่ยมโรงช่างแกะรูปโดยเพศที่แปลงมานั้น ครั้นเมื่อดูรูปที่แกะต่าง ๆ ทั่วแล้ว จึ่งถามราคารูปยูปิเตอร์กับรูปยูโน๑๓เป็นมเหสียูปิเตอราชินีเมืองฟ้า ครั้นเมื่อช่างแกะบอกราคาแล้ว เมอรควิรีจึงได้ชี้ที่รูปของตัวแล้วว่าแก่ช่างแกะว่าท่านคงจะต้องการราคารูปนี้มากขึ้นอีก เพราะว่าเป็นรูปนักการของเทพยดาทั้งปวง แลเป็นเจ้าของผู้ที่ให้เจ้าเป็นประโยชน์ ช่างแกะนั้นตอบว่าเอาเถิด ถ้าท่านจะซื้อทั้งสองที่ว่าก่อนนั้นแล้ว ข้าพเจ้าจะตีรูปนี้แถมให้ในราคาที่ว่าเดิมนั้น ๚ะ๛
สิ่งที่ปรารถนาจะให้ดีให้ยิ่งมักจะกลับพลาดไม่สมปรารถนา เพราะการที่คิดช่วยเกินไป ๚ะ๛
๑๒๗๏ ปรารถนาสรรพลาภทั้ง | บรรดา ศักดิ์เอย |
เกินแก่ตนแส่หา | เหตุเกื้อ |
ความชั่วจักนำพา | เสื่อมสวัสดิ์ ไปแฮ |
เพราะไป่คิดเอื้อเฟื้อ | ฝ่าด้วยโมหันต์ ๚ะ |
ขุนภักดีอาษา๑๔
-
๑. นามกวีใช้ตามหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๑๓ ในหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๕ ไม่ระบุนามผู้ประพันธ์ ↩
-
๒. นามกวีใช้ตามหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๑๓ ในหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๕ ไม่ระบุนามผู้ประพันธ์ ↩
-
๓. คือ จูปิเตอร์ ↩
-
๔. คือ เขาไฮเมตตัส Hymettus ↩
-
๕. คือ เขาโอลิมปัส ↩
-
๖. กุกกุฏ แปลว่าไก่ ต้นฉบับหนังสือสมุดไทยใช้ กุนกุฎ ↩
-
๗. นามกวีใช้ตามหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๑๓ ในหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๕ ไม่ระบุนามผู้ประพันธ์โคลง และในสมุดไทยเลขที่ ๑๓ มีโคลง ๒ บทโดยมีโคลงหน้าบทนี้อีก ๑ บทว่า
๏ ปรารถนาชั่วร้ายทุก สิ่งสรรพ คงจะลงลอยกัน ทุกทั่ว เฉกลูกไก่ บ ผัน ผิดที่ จับนา แถวจิตรปราชญหากรู้ จึ่งอ้างออกแถลง ฯ ↩ -
๘. นามกวีใช้ตามหนังสือสมุดไทย เลขที่ ๑๓ ในหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๕ ไม่ระบุนามผู้ประพันธ์ ↩
-
๙. ส้อน คือ ซ่อน เป็นคำโทโทษ ↩
-
๑๐. ขล้อง คือ คล่อง เป็นคำโทโทษ ↩
-
๑๑. ในหนังสือสมุดไทย เดิมลงนามกวีไว้ว่า พระองค์เจ้าโสณบัณฑิตย์ ↩
-
๑๒. คือ เมอร์คิวรี่ ↩
-
๑๓. เทพีจูโน (Juno) เทพีในตำนานเทพปกรณัมโรมันที่เทียบเท่ากับเทพีเฮราในตำนานเทพปกรณัมกรีก เป็นทั้งเป็นน้องสาวและชายาของเทพจูปิเตอร์ ↩
-
๑๔. จบหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๕ และ ๑๓ เริ่มหนังสือสมุดไทยเลขที่ ๑๔ เรื่องนิทานอิศปกรณัม เล่ม ๖ นิทานเรื่องที่ ๑๒๘ - ๑๓๐ ไม่มีต้นฉบับ ↩