วันที่ ๒๒ มกราคม พ.ศ. ๒๔๗๓

ราชบัณฑิตยสภา

วันที่ ๒๒ มกราคม พุทธศักราช ๒๔๗๓

ที่ ๕๐๘/๒๔๗๓

ขอประทานกราบทูล ทรงทราบฝ่าลอองพระบาท.

ด้วยสมเด็จพระเจ้าบรมวงศเธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ นายกราชบัณฑิตยสภา โปรดเกล้าฯ ให้ข้าพระพุทธเจ้าแปลหนังสือจีนที่พระป้ายพระบาทสมเด็จพระปิ่นเกล้าเจ้าอยู่หัวและป้ายเทพารักษ์ที่ประดิษฐานอยู่ในพระราชวังบวรฯ ถวายทอดพระเนตร แล้วมีรับสั่งให้ส่งหนังสือจีนจำลองกับคำแปลมาถวายใต้ฝ่าลอองพระบาทเพื่อขอประทานพระวินิจฉัย เพราะทรงสงสัยหนังสือจีนที่พระป้ายหมายเลข ๒ ซึ่งแปลได้ความว่า “ลวดพันหลกสิด ต๋าวมินชัย พระโอรสทั้งสอง ให้ได้ทรงรับเครื่องสังเวยด้วย” นั้นจะคลาดเคลื่อน ข้าพระพุทธเจ้าได้ถวายหนังสือนั้นมาพร้อมกับหนังสือฉะบับนี้ด้วยแล้ว.

ควรมิควรแล้วแต่จะโปรดเกล้าฯ

ข้าพระพุทธเจ้า <พระเจนจีนอักษร>

  1. ๑. พระเจนจีนอักษร (สุดใจ ตัณฑากาศ)

แชร์ชวนกันอ่าน

แจ้งคำสะกดผิดและข้อผิดพลาด หรือคำแนะนำต่างๆ ได้ ที่นี่ค่ะ